Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's a very useful practice, both at home and at work. 1. Instinctively see goodness in self and others.
Similar(59)
Constructing an identification scheme is one of the fundamental problems in cryptography, and is very useful in practice.
Such networks can be very useful in practice, e.g. in the local monitoring of ambient conditions and reporting them to a control center.
The most distinguished property of PIRA is its progressive property, which is very useful in practice: it can self-adaptively minimize its computational complexity without sacrificing its performance.
The results presented in this paper are very useful in practice as they imply that if one chooses carefully roughness one can coat viscous formulation at unexpectedly very high speeds with a moderate low pressure (50 mbar typically).
The results show that the current design can reach a very good structural behavior under design load cases, and moreover, provides another very useful engineering practice for long span arch bridge constructed on soft soil foundations.
Thus it is not very useful in practice.
These observations are very useful in practice since they carry significant information in the system design point of view.
This seems like a small thing, but as someone who spent a decent stretch of time in Japan without anything beyond the most basic grasp of the language, I can attest that it would be very useful in practice.
The estimate in (7) is quite elegant but seems to be not very useful in practice, since it depends on some unknowns constants, such as (tilde{c}) and (c^).
For realistic statistical assessment in a collection of tumors, we feel that an individual-tumor noise model producing sample-specific effective thresholds is more appropriate than a single global threshold and that separate treatment of different types of copy number changes is very useful in practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com