Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
But when properly used by public authorities, derivatives can be very useful instruments to decrease potential risks.
"Rumors are very useful instruments in politics because they drive people towards certain ways of thinking," said Nadim Shehadi, director of the Fares Center at Tufts University and associate fellow at the Chatham House think tank in London.
In addition, the supplementary EORTC quality of life modules, such as QLQ-BR23, QLQ-LC13 and QLQ-BN20, proved very useful instruments for analysing prognostic indicators, provided that other methodological requisites were ensured.
Similar(57)
"It's a very useful instrument for safeguarding maritime sovereignty," said Xu Guangyu, a retired major general and director of the China Arms Control and Disarmament Association.
A capnograph is a very useful instrument to monitor the arterial partial pressure of carbon dioxide indirectly during PSA.
The capnograph is another very useful instrument for recognizing any ventilatory and circulatory problems that occur during sedation.
A parametric analysis of the simultaneous chemical reaction and liquid-vapor equilibrium is suggested as a very useful instrument to select thermodynamically feasible design specifications.
We were not able to find out the exact initial ratio of each component in SLM, but TG could be a very useful instrument to investigate the composition of the mortar.
Secondly, it is a very useful instrument of power for the police to control a huge amount of people; historically it has been used to manipulate the political opposition through blackmail, and that still happens".
This is a very useful instrument.
Overall, our results show that ODIN is a very useful instrument to help in what we call assisted-manual curation of RegulonDB.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com