Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"They are very uniquely positioned, one, to have their business model driven by people doing searches and shopping on the Web, and second by the focus on content distribution because they have a set of technologies to sell to network providers to enhance performance," he said.
This positions us very uniquely to springboard all our companies internationally.
This year we're really excited about a limited-edition offering that we have, which we think is very uniquely Godiva.
Most notably, it recently released details of its first smart speaker, the very uniquely designed Raven series.
"I think they've been placed in a very difficult position by an employer who in my experience very uniquely walked away from its responsibilities that it had with the trade union, tried to impose its will on the workforce with a take it or leave it ultimatum," Mr Smith said.
It feels very uniquely special to be recognized both by my peers and by a prolific organization like the Hollywood Foreign Press.
Similar(47)
Dress really uniquely.
For years, I've been bypassing that city's grand international hotels in favor of its "baby grands," with their blend of laid-back, tea-cozy charm that makes a stay a very personal, uniquely British experience.
The state – no matter how virtuous the individuals working for it are – is, by its very nature, uniquely dangerous; it has a legal monopoly on lethal force.
"The government didn't want to get into the business of fixing colleges, so in a very pragmatic, uniquely American way, they looked around and said, 'Lucky us, there's already a process in place,'" said Nassirian, of the American Association of State Colleges and Universities.
One very important, uniquely 3D, characteristic of reentry is a feature called filament tension [ 29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com