Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(40)
War would almost certainly mean desperate hardship and death for a very significant number of people.
The bank records provide a rare glimpse into the economic fortunes of a very significant number of the Lansdowne immigrants.
Mahfouda says that his company is founded on the assumption that "a very significant number" of taxi rides are shareable.
"We have reached a point where a very significant number of Londoners have effectively been priced out of their home city.
We do a very significant number of these operations all over the country and it should not be taken as a given that this figure should automatically increase.
"That is a lot, it is a very significant number," said Filiz Bikmen, the executive director of Tusev, a philanthropy foundation in Istanbul.
Similar(20)
Our mix generates very significant numbers of jobs nationwide, in manufacturing, engineering, planning, management, installation, servicing and retail, which a few nuclear reactors cannot.
"What is clear... is that very significant numbers of young, school-age children are having to work for wages in the production of agricultural export crops, including Fairtrade-certified commodities".
"What is clear... is that very significant numbers of young, school-age children are having to work for wages in the production of agricultural export crops, including Fairtrade-certified commodities". The authors said a combination of idealism and naivety could explain why Fairtrade did not reach the poorest people in Ethiopia and Uganda.
Those are very significant numbers for a bot, since bots can be hard to find and start using, and the idea of communicating with a company via Facebook Messenger is still very new outside of the WeChat empire in China.
"I'm not overstating the number who've returned home but I am pointing to that as something we haven't seen before in very significant numbers," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com