Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And in the end, Bain Capital's involvement with Ampad turned out to very remunerative.
My mother was a piano teacher, which is not very remunerative".
The chances are that they have swapped a secure future for a risky (but potentially very remunerative) roll of the dice at the new company.Understandably, before they sign the contract, new executives bargain to make their bonuses and options more secure.
By contrast, in the United States, medical oncology has boomed as a very remunerative branch of internal medicine; the drugs are prescribed more readily than in Europe, and medical oncologists seem to be the lead doctors for many kinds of cancer.
Similar(53)
He has previously written or directed a number of mostly very funny, mostly remunerative movie comedies, among them "Forgetting Sarah Marshall," "Get Him to the Greek," "Neighbors," "Neighbors 2: Sorority Rising," and "The Five-Year Engagement".
It'll be sort of slow, steady, profitable but not very exciting or remunerative.
On a very different, but perhaps more immediately remunerative, note, Barclay told me that the test also works as a way to find outliers on the other end: people with what amounts to super-vision.
"Although premiums were very high, they were still far from remunerative," he wrote.
His attempts to make money with the British Broadcasting Corporation BBCC) and as a film scriptwriter were not sufficiently remunerative, and the family was very poor.
I wish that this business, which caters to people's deepest fragilities, insecurities and plain narcissism, could be redirected toward the probably less remunerative but much more needed business of catering to the very young lives of those who already exist.
Often the lack of sufficient resources to pay officials in resource-scarce societies has led to corruption and, at the very least, shirking on the job so that officials can tend to other, more remunerative ventures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com