Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And yet its very radicalism may become the party's Achilles heel.
This militant Islamist movement was tolerated because its very radicalism made Mubarak and his allies seem to be the only reasonable choice to govern the country.
Mr. Donilon argued that was the reason for Russia to help ease Mr. Assad out and let a democratic government take his place because otherwise an extended civil war would open the door to the very radicalism Mr. Putin feared.
The very radicalism of devoting a day to the honoring of labor's role in the creation of national wealth has been lost to the waning of both union power and a proud sense of class distinction.
Similar(56)
If we ultimately believe a vandal is a vandal and not an artist because he devalues someone else's property, then art-world radicalism doesn't look very radical at all.
In "At Berkeley," Wiseman, looking admiringly at the historic seat of student radicalism, comes up against the impossibility of a radical university — because real radicalism isn't something that responsible administrators unwilling to renounce the proper administration of the university itself, and maybe even to put its very existence at risk, can foster.
But his real radicalism lies elsewhere.
"China is not very interested in radicalisms," says Pan Wei, a political scientist at Peking University's School of International Studies who recently spent a sabbatical term at Lima's Catholic University; "China is not going to stir up political troubles in this area, nor have a military presence".
But his agenda was insidious: a slow-burn conversion to a very aggressive form of radicalism.
Student protests made sure that this last burst of devil-may-care radicalism was very much noticed.
As for the ideas tentatively proposed in that dystopian fantasy thirty years ago, I'd be lying if I didn't admit that whatever usefulness they afford modern radicalism is very satisfying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com