Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I pictured Alfie growing up very quickly, recognising the suffering of his neighbours – widows, the mothers of dead sons, conscientious objectors, veterans from previous wars – while shining shoes at King's Cross station, where he would see the young men departing, full of energy, excitement and naiveté, and then some of their number returning, limbs missing or minds destroyed.
Similar(58)
An expert can very quickly recognise subtle but real lesions in a specific tissue that even an experienced pathologist might miss or need additional time to research and understand.
Others quickly recognised his worth.
"In the dressing room, he was somebody we recognised very quickly was a good player.
That brought compensations: "He has a great ability to capture the rhythms of people's speech, and certain idiosyncrasies that you recognise very quickly," says Doherty.
"As far as Joe's concerned, pretty clearly what he said was entirely inappropriate, he recognised that, he apologised very quickly and has apologised publicly since then.
"Things do move on very quickly in sport and that is something we all recognise," Flower said.
It is recognised that the field is advancing very quickly both in terms of the science and emerging compelling clinical data.
They need to recognise that China has come a long way very quickly, and offers its citizens new opportunities and even new freedoms, though these are still far short of what would constitute democracy.
And I think that I can sense very quickly if someone is not feeling mentally up to par; I can recognise it quickly.
Grimshaw says the FT's team is "working very hard" on the Android rollout, recognising that Google's operating system "has picked up from a tiny fraction to a massive portion of our overall mobile audience very quickly".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com