Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Strawberries are very perishable and require cool dry storage.
Figs are very perishable: they spoil quite quickly.
Despite their inimitable significance, such rooms, said Roger Lang of the New York Landmarks Conservancy, are "very perishable, and very hard to save".
Farmers say that blond pomegranates can't be grown commercially because they're very perishable, but a few show up at farmers' markets, where they are especially appreciated by Hispanic customers.
She also wrote about the difficulty of stepping back into the world of 1847, when the novel was published: A novelist, we reflect, is bound to build up his structure with much very perishable material which begins by lending it reality and ends by cumbering it with rubbish.
However, since açai is a very perishable raw material, studies for its preservation are needed.
Similar(45)
That goal now seems out of reach, analysts say, because Japanese consumers will probably be very leery of perishable products made by a company twice tainted by scandal.
The thermal insulation performance of refrigerated air curtains is very important for perishable food storage and energy saving for refrigerated display cabinets.
These factories are scattered across the country in an arrangement dictated by the nature of the product: ice is heavy, perishable, and very cheap.
The other was childlike and dull but very pretty in a perishable childish way.' Although not named, Hemingway almost certainly meant two Dutch/Polish/Jewish sisters, Bronia and Tilya Perlmutter, although neither modelled regularly for Pascin, if ever.
Co-founder and CEO Sam Shank tells me that when he started talking to PrimaTable, it was like "a mind meld" — in part, because the companies were working on very similar problems (filling "perishable, last-minute inventory") in different industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com