Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"There is very often too much talk about what the United States needs to do or what the European Union needs to do.
It is, very often, too time consuming and resource demanding to estimate the final operational performance of vessel concept design solution in early design by applying simulations and model tests.
But Lord Judge warned: "Very often, too often, we are asked to consider decisions from Strasbourg – you see them all listed – which have already been considered or must have been considered in the House of Lords or the Supreme Court.
Despite the growth of rural finance options, loans are very often too small or the interest on them is too high for villagers to build a sufficient credit score to access larger capital sums.
Even though states argue that they take steps to address these situations, the steps are usually small and very often too late to ever make a difference in the lives of the targeted group.
When patients ask for medications they have seen advertised on television or elsewhere, their doctors very often -- too often -- hand them over.
Similar(50)
And the victims are very often black, too".
First, the eggs are very often beaten too savagely.
Our knowledge of religious persecution is such that we see that people very often are too inattentive to religious claims, even when the stakes don't seem to be high for public order and other people's rights.
On the other hand, metallic filters have significant drawbacks, especially when they are designed for satellite and other spatial applications, since their weight and size may very often be too high and due to the lack of atmosphere, the Multipactor effect limits considerably the power that the filters can handle.
If content creation and casual gaming are your things, then the Ryzen 7 2700X is not only the cheaper option but where multi-threaded performance is concerned, it's very often faster too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com