Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Here, it struck me, is the very nub of the Tory soul: it enjoys showing its lack of angst.
It is also apparently essential - the short, sharp dash from extreme to extreme is the very nub of the sauna-concept.
Yes, you might, come January, go through the motions of appearing less shallow, showy, stalky, greedy, needy and socially upward-scrabbling, but rest assured, being an arse lurks in the very nub of your soul.
While there may exist modern forms of entertainment that support Plato's view (e.g. soap operas, which purport to show us real life and instead just serve as a buttress between us and the lives we could be living), I am on a personal crusade to use theatre as a vehicle for getting to the very nub of reality.
And then, there's the deadly elegant T-Bone Walker, who one could argue was blues' single note lead guitar's Charlie/Django, the very nub (while playing behind his head and with his teeth when Jimi was in poopypants diapers).
Similar(55)
That brings us to the real nub of the matter.
Indeed, that is really the nub of the problem.
How can you – the very you, that little nub in the centre of your head, that bundle of nerves and synapses that experiences everything as it does, that is reading this now, that is dictating the voice inside your head: how does that You, so central to who You are, not accept You? It's fucked up, man.
And so it may be that his very categorical answers are the nub of his opinion, but not the full expression.
In addition, deletion of the CecA1 upstream region that contains the Oct cluster leads to excessive CecA1-lacZ expression in a very similar manner as down-regulation of nub by RNAi, suggesting that Nub-PD regulates CecA1 by binding to the Oct cluster.
Yet, your boss appears to be very good at getting to the nub of the issue through listening to others' input.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com