Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
They are intense and intimate, and very much written from a woman's perspective.
"It's very much written from the experience of being in a very sensible band and having a roadie come in and say, 'Guys, I've got some coke!' And them saying, 'Oh right, I've just got myself some camomile tea actually, thanks.'" This, then, is the background to his marriage to Chantelle.
According to Andrew Schartmann – an expert on musical theory, the history of music in gaming, and an author and teacher on the subject of both – Kondo's music for the two series was very much written to juxtapose one against the other.
According to Andrew Schartmann an expert on musical theory, the history of music in gaming, and an author and teacher on the subject of both Kondo's music for the two series was very much written to juxtapose one against the other.
The rating scale was used to indicate how much each participant liked each display, ranging from "not at all" (written below the left endpoint) to "very much" (written below the right end point).
Similar(55)
"Whoever played the part would have to bring a particular kind of glamour to it, because Henry James very much wrote her that way," said Mr. Ivory, noting that he had had great luck casting the elegant British actresses Helena Bonham Carter and Emma Thompson in previous adaptations of such classic E. M. Forster novels as "A Room With a View" and "Howard's End".
That's still very much writing in my book, and I bet most other people's, too.
Fat Chance is very much a written book, with a more complex syntax and temporal structure than its predecessors.
We dont have very much in written warnings.
(Ed: It did!) Especially in this very politicized Hugo context, to give the award to this translated Chinese novel, which is interesting, very much not written according to the narrative norms of contemporary Western science-fiction novels.
Writing a persuasive essay is very much like writing an ordinary paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com