Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Children in India have grown up reading Tinkle and are very much used to having it in their lives.
"It's something they are very much used to, grabbing a drink with colleagues they don't know, or that they are trying to know.
"We are very much used to talking and thinking in silos, where food is one silo, workplaces are one silo, cities another and health is the healthcare sector," said Alslund-Lanthén.
"Facebook, in the early days, was very much used as a dating service — you could always claim you were using it for something else, even though virtually no one did.
During a recent interview, Dr. Jacques Rogge, who succeeded Samaranch as president of the International Olympic Committee, said that he would not be calling the Athens Games the best ever, which annoyed Angelopoulos-Daskalaki, and hastened Rogge to explain: "My predecessor, who I respect very much, used to say each time 'the best Games ever,' " Rogge said on June 12.
Mr. Hanks said of Reliance: "They immediately came to us, and said: 'Look, in India alone, there are like 700 million people who speak English, who are very much used to looking at things that last about three minutes on their phones.
Similar(38)
"I am very much using every piece of information to create the dishes," he said.
"We'll very much use the Apple Watch app as an opportunity to learn what we can do on these super-personal devices," says Frisby of Booking.com.
He could very much use the momentum of a big victory in Florida to help lessen the odds of an upset or two.
But the fact is that Mr. Romney can very much use some favorable news of any kind, given how poorly he did last Tuesday.
Maybe its a good thing that the NBA is continuing its tradition of sending two teams to London this week, it feels like the league could very much use a change of scenery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com