Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And when their managers speak, you find that they offer "diverse restaurants, one very much fine dining, the other one very accessible, a brasserie concept; furthermore, we have a bar concept that changes from a-grab-and-go concept during the day to a more going-out bar in the evening".
Sean has been here about eight weeks and is still very much fine tuning what we've got.
Similar(57)
Reynolds stress models therefore account for anisotropic turbulence but at a cost; the solution of seven (rather than two) equations to model turbulence combined with the requirement for a very much finer computational mesh realistically make for at least an order of magnitude increase in computational demand (and likely very much more).
(375), is, of course, the stately Negro of the group, and Lever House (390) very much the fine lady.
Ari Fleischer, the White House press secretary, said the president "considers Governor Gilmore to be a good friend, and appreciated very much the fine job" he did.
"Japanese whiskeys are very much the fine-wine-drinker's take on whiskey," he said.
"It's very much a fine-tuning exercise now," said Mr. Schwartz of BBVA.
Shrewdly, Siddhartha Deb's "The Beautiful and the Damned" avoids reaching for this category altogether and is very much the finer book for it.
With its fierce performances and writing, "Match Point" proved very much a return to fine form, if not for the comic Woody Allen, then for the serious Woody Allen, the one who didn't try to hide his misanthropy, his fear and his loathing behind jokes and shtick.
They're posted online and it's very much worth checking the fine print before your statement comes.
And I think that's because the screening questions are just perhaps fired at people and they go, "Well fine, thanks very much … well, that's okay then".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com