Sentence examples for very much communicated from inspiring English sources

Exact(1)

But despite that, this courage and the will to live and somehow the ability to live is summoned up by these women and very much communicated in the atmosphere".

Similar(59)

Not remotely.But officials very much wanted to communicate to markets that an exit was in the offing.

Even his actors can be confused; before starting work on Adoration, one of its leads, Scott Speedman, said he thought Egoyan would be "an auteur in a black suit, not communicating very much".

Fun fact: Because the project itself was video calling, Su told me that he didn't really have to leave Seattle very much in order to communicate with the Skype team in Palo Alto, and both teams performed the ultimate dogfooding.

We couldn't really communicate very much.

Make sure to interact with other bands and buy CDs, even if you don't get their MySpace, or communicate very much with them.

The way he communicates is very much based on the here and now.

"I kept going, because I wanted very much a place where you can communicate in all areas of taste and get an immediate response".

"My personal ambition is very much driven by a desire to communicate a narrative, tell a story and at the end of that story, hope my audience is better informed.

Although it is certainly possible that the typically younger and higher educated Amazon Turk participants are more reactive to the treatment than the general population, findings of this study are very much consistent with the results of communicating scientific consensus in other risk contexts [ 13– 18] and extend prior pro-vaccine messaging interventions [ 13, 14] in a novel direction.

In fact, Larry Kramer was very much ahead of his time in artfully communicating the most insidious aspects of the epidemic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: