Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
Trudeau was perhaps the pivotal figure in helping the country past a larger crisis that for a very long while seemed likely to end with its dissolution.
I suspect it will save time if we assume that we'll all be wailing "how could Rupert do this to me?" for a very long while indeed.
Yet at the same time he remains a rather charming figure, speaking in a florid, dandyish vernacular ("her breasts are the most copious I have experienced in a very long while") and possessed of a psychopathic belief in his social superiority to all around him.
Sometimes, for a very long while..
"I haven't had a weekend off in a very, very long while," Moffat said in a phone interview, quickly adding with a chuckle: "When I go on to my inevitable failures in the future, I will remember these as the days".
One ex-Google employee who recently joined Facebook's ranks called it "that company that shows up once in a very long while," meaning that it is bursting with the creative intensity that set Mountain View, Calif.-based Google apart when it was smaller.
Similar(16)
You can prolong any occasion for a very long time while trying new dishes, drinking vodka or champagne, and talking.
I remember having to pose for a very long time while the old photographer fiddled, under a black cloth, with a three-legged contraption with bellows.
Not so very long ago, while making my way through a droll little house museum in the South of France, I mistook a well-appointed drawing room for the gift shop.
Miners, fighting to protect jobs in pits that were subsequently closed down after the strike was defeated, were truncheoned over the head, then several spent time in prison on remand, fearing very long sentences, while awaiting trial.
The first step requires an inert, stable material that will hold the radioactive atoms trapped for a very long time, while the second step requires a material that is highly resistant to corrosion and degradation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com