Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It has devoted a whole section of its website to "Building a Better Bank," complete with a long (very long) timeline outlining the steps it has taken so far.
"So being able to project across a very long timeline while still being focused on the immediate tug and pull of politics I think is a useful lesson, and an accurate portrayal of how I think about my work day to day".
Or it could mean that you aren't noticing anything, because all the hyped-up panic over the sequestration has obscured the fact that the cuts that have been triggered are actually scheduled to take place on a very long timeline.
Similar(57)
But they offer classically terrible user experiences and rely heavily on services to deliver, so they have very long timelines (usually measured in years) and very big price tags," added Zeszut. .
The very long timelines of impact of the projects made it impossible for the program to directly assess its influence with this regard.
The change is a big notch on the very long OS timeline.
Patients with 'common' profiles or experiencing 'average timelines' will usually cluster near the centre of the ordination whereas patients with atypical profiles or experiencing atypical wait times (either very long or very short timelines) will be found towards the extremes of the ordination.
"The timeline is very long," he said of new rules formulated by a group of central bankers and national bank regulators, and endorsed by leaders of the Group of 20 countries.
Many would argue that children have a very long-term investing timeline, so they should be all in stocks.
"The problem with Kernel or Google Brain [where the team also spent time] was that the timelines were very long," An said. .
With beer you have a very long planning, procurement, fermentation and packaging timeline, and most beers have a shelf life," explains Lester Jones, chief economist for the National Beer Wholesalers Association.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com