Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
The respondents are as diverse as the sector itself, from the very large to the very small, with theatres, ballet companies, museums, orchestras and more.
But if the star is very large to begin with, so much mass becomes concentrated into so small a volume that a threshold is passed.
They have grown very large, to the point where they are of the same scale as gas- or coal-fired power stations.
The outer kimono (uwagi) is very large to accommodate the many layers of kimono worn under it, and it has an abnormally long skirt that is worn swirling out around the wearer's feet.
"When a man has gone down into the Valley of the Shadow and looked the specter Death in the face, and said to it, 'I am ready,' nothing in this world looks very large to him," Gaynor wrote.
And the fact that so many buyers find it possible up and down the financial ladder to succumb to the attraction without going bankrupt suggests that the recession, devastating though it is to some, leaves essentially intact countless private fortunes, from very large to relatively small.
Usually, Devinny says, biofilters have to be very large to get the same efficiency as chemical scrubbers, but this technique shrinks the required volume.
The best wired countries the Netherlands, South Korea, Norway, places like that aren't very large to begin with, and they're more urban.
The grading scale ranged from "very large" to "very small" in the "perceived amount of reverberation" test and from "bad" to "excellent" in the "overall quality" test.
As mentioned above, the number of possible combinations may quickly become very large, to the point where storing and analyzing the results can be problematic.
Similar(1)
"There is still a very large to-do list before Iraq is in a position to sustain, [govern] and defend itself," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com