Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(36)
But, an accurate forward map would require a very large size of training data as well as network architecture.
Special techniques need to be applied to deal with the very large size of the resulting linear systems.
Thus, sulfur tetrafluoride (SF4) and sulfur hexafluoride (SF6) are stable compounds, although sulfur hexaiodide (SI6) is not known because of the very large size of the iodine atom.
The primitive morphology and very large size of these molars supported the DNA-based conclusion that the Denisovans were a distinct population of archaic hominins.
He may have done so, but the very large size of some of the Greek theatres (containing up to 15,000 spectators) made the use of the masks a more practical solution.
The very large size of Gigantopithecus, combined with a relatively restricted dietary niche, may explain its demise during the drastic forest reduction that characterized the glacial periods in South East Asia.
Similar(24)
According to international standards, the calibration of EMC antennas requires close-to-ideal test sites (or calibration test sites), characterized by very large sizes of the ground plane and of the empty space volume above it (free-space behaviour).
Only in the "large blunt notch" region occurring typically only at very large sizes of contact does size-effect disappear, but the dependence on all other factors including geometry remains.
In general terms, big data means data of very large size to the extent that its manipulation and management present significant practical challenges.
For instance, a New York judge recently ruled against a path-breaking New York City ordinance, which limited only the very largest sizes of sugared soft drinks.
Consistent with the very large size dispersion of the NPs, α varies greatly from one particle to another.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com