Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Interestingly, and very ironically, the reason that Muslims in 2000 many of them, not all of them voted for Bush was because he promised to repeal secret evidence.
He was very ironically humorous about the fact that he needed to lose weight.
The case of the week revolves around an incredibly creepy millionaire Max St. Vincent (whose last name should be taken very ironically) who is accused of violently stabbing his second wife to death.
Similar(57)
In 1998, he'd found the very first, ironically on a bison bone that had been in the museum's collection since 1897.
It is a modest step against a backdrop of a council funding settlement, from Eric Pickles's department, clearly skewed against the very cities ironically being highlighted by the Cabinet Office for greater devolution.
"While much progress has happened in our state, and I'm proud of the progress we've made in our state, I think this case, this very case, ironically, is to me a very bad case," Sewell added.
Spotify and Pandora have become multi-billion dollar corporations on the backs of songwriters, the very people ironically, who make it possible for them to exist in the first place... the people who produce the product that they sell.
Already mainstream Christianity, Judaism and Islam lie defeated and emasculated by the very forces that ironically turned them into tolerant, open institutions.
It doesn't foster cohesion, I think it does the very opposite, and ironically it actually stifles healthy discussion and debate".
Whether such startups survive will depend, ironically, very much on whether the markets they ultimately hope to replace are robust and growing.
Britain has committed unquantifiable acts of cultural terrorism – tearing down statues and palaces, and erasing the historical memory of other great civilisations during an imperial era whose supposed greatness we are now, so ironically, very precious about preserving intact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com