Sentence examples for very interactive in from inspiring English sources

Exact(1)

And it was very interactive in the days before websites.

Similar(59)

A very interactive lady in the front row kept us all on our feet!

It feels like the teachers use this smallness in their lessons in the big lecture halls; it's very interactive, including when we meet in the small seminar rooms, because we help each other!

Books like this are perfect to engage children in very interactive conversations that promote language development while at the same time having fun.

byMK Fashion Social Network– byMK is the biggest Fashion Social Network in Brazil that allows users to make compositions using fashion items available from the Internet and from offline stores – items that users can actually buy – in a very interactive and vibrant way.

Even with the support of translation services it is hard to implicate different language groups (French/Dutch) at the same time in a technical, very interactive process.

We can clearly see the high degree core countries, most notably the USA, Australia, Canada, Switzerland and the UK, indicating a very interactive group of countries that participated in many discussion threads together.

So again it's like this very interactive, fun, gamified way — similar to Duolingo in some ways".

"It was a very interactive piece," said Anita Semjen, who runs the Cultural Exchange Foundation in Washington and arranged for the installation in Budapest.

"The process of learning about the service was very interactive and positive," said Paul Rosen, who owns Paromi Tea in Bethesda, Md., and is a NetBooks customer.

The themes heard in the game were designed to be very interactive, which dynamically change to reflect the player's location.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: