Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
"It is very improbable that someone could hide something".
I think it's very improbable that he'll be successful".
Certainly, the alternative scenario is very improbable: that hers is a calculated muteness; that she is keeping the facts from me on purpose.
When Mr. Davis told the House of Commons this month that it was "very improbable" that Britain would remain in the single market, Mrs. May, through her spokeswoman, chided him and said he was only "setting out his opinion".
In 1862 the US physician Dr Edmund Arnold testified in court that it was "very improbable" that pregnancy could result from rape, because "in truly forcible violations … the uterine organs cannot well be in a condition favourable to impregnation".
Despite the american ideal that any person can "make it to the top" with hard work, I find it very improbable that a man can rise from the dregs of society to one of the most reputable positions in the world in the time span of only 36 years.
Similar(39)
"This government is looking at every option but the simple truth is that if a requirement of membership is giving up control of our borders, I think that makes it very improbable," he said, during a debate that followed his statement updating colleagues on Brexit planning so far.
That very improbable things will often happen is entirely predictable from the sheer number of opportunities each day provides for exceptions to the norm to occur.
But how should we value the ability to avoid a catastrophic outcome that is very improbable?
"That would be very improbable," Asmussen said, "but I am speaking out of turn".
"This government is looking at every option but the simple truth is that if a requirement of membership is giving up control of our borders, I think that makes it very improbable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com