Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
When you understand the role of transaction fees, it's a very high mountain to scale".
James Hodges, president of the American Meat Institute Foundation, the research arm for a meat trade organization, said the industry had "climbed a very high mountain" in reducing E. coli contamination and was working hard to stop the increase in recalls.
We discuss the concept and the performance of a powerful future ground-based astronomical instrument, 5@5 – a 5 GeV energy threshold stereoscopic array of several large imaging atmospheric Cherenkov telescopes (IACTs) installed at a very high mountain elevation of about 5 km a.s.l.l
"If VW gets its reputation back, it will be clawing up the side of a very high mountain," said Thomas Donaldson, a professor of business ethics at the University of Pennsylvania's Wharton School, referring to the scandal as a "corporate Watergate".
Similar(8)
Flying machines get us over very high mountains.
Warduj district lies along the highway leading into the Wakhan Corridor, an area of very high mountains bordered by China and Pakistan.
Los Angeles is overmatched on one side by the Pacific Ocean and on the other by very high mountains.
The district lies along the highway leading into the Wakhan Corridor, an area of very high mountains bordered by China and Pakistan, and popular with foreign climbers and trekkers.
Tracks have yet to be laid down for the most daunting part of the train project, a 148-kilometer stretch through very high mountains between the Jawahar Tunnel at Banihal and Katra town in southern Jammu province.
Tracks for the most difficult part of the train project, a 100-kilometer stretch through fragile and very high mountains between Jawahar Tunnel at Banihal at Udhampur town in southern Jammu province, are yet to be built and might take years.
Therefore to diminish the attenuation effect, the detector for solar neutrons must be positioned at very high mountains and also at low latitudes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com