Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(11)
"He is very good material," says Griffiths who is known for using found objects, among which Murray could be counted.
These results show that plasticized HEC is a very good material to be used for the preparation of new solid polymeric electrolytes.
"There are some very, very talented actors and directors working on some very good material, and I think there's probably a larger cross-section of audience than people might have imagined existed for plays in New York".
People get caught up with new things so they forget about the very good material that we had".
I shouldn't be saying this, but talking from a cartoonist point of view, she was very, very good material.
James Gunn, a historian of science fiction, regarded the magazine as the best of the fantasy magazines launched in the early 1950s, and science fiction encyclopedist Donald H. Tuck contended it printed very good material.
Similar(49)
They clutter the garden and may not be made from very good materials.
Edward R. Hamberger, president and chief executive of the Association of American Railroads, the industry's main trade group, said that his industry's safety record for hazardous materials shipments in 2000 was very good, with material accidentally released just once for every 48,000 carloads shipped.
Looked at objectively, the hero of "Carousel" isn't very good hero material.
As the late novelist and critic Malcolm Bradbury cautioned a young woman who wrote to him seeking advice on how to hook a novelist for a husband, writers don't famously make very good marriage material.
The high bi-functional activity of the electrode for oxygen reduction and oxygen evolution reactions in non-aqueous dimethyl acetamide medium lends itself to be a very good electrode material for Li-O2 chemistry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com