Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
"He has a very good knowledge of his car, works extremely hard in the simulator and is always talking to his mechanics and engineers.
Johan Santana, who will start Friday at Milwaukee, said of Barajas: "He has a very good knowledge of the game and he makes everybody feel free and cool".
The refinements of rudeness, like the refinements of politeness, insofar as the use of language is involved, require a very good knowledge of a language.
Throughout his life, Bernard harboured an ambition to become a musician and songwriter: "He was also a very fine trumpet player," says McCabe, "with a very good knowledge of music, and very well read.
You think - I have a very good knowledge of Nucleolus (0.78).
One-fourth of the women had good or very good knowledge of folate-rich foods.
Similar(32)
Twenty-nine study participants (14%) had excellent knowledge of risk factors, 3% possessed very good knowledge, 45% had good knowledge while theremaining 37% had poor knowledge of risk factors assessed.
To design a logo is important to have very good knowledge in graphics, the management of colours, geometric shapes, communication etc.
The third question collects data about the number of years of work experience using RDB technology with 4 possible answers: no experience, little or low level of experience (e.g. a few days to 1 year), average amount of experience (categorized as from 2 to 5 years), and advanced experience (e.g. very good knowledge with more than 5 years of use); 4.
34% of the physicians claimed to have "very good" knowledge about patient preferences; 60% rated their level of knowledge as "good".
More than half of people with little knowledge in chemistry (57%) selected this option, while 71.5% of persons with very good knowledge in chemistry chose this answer (χ 2 = 16.9, p < 0.003).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com