Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
"That is a very good indication that losses they will suffer day-to-day tomorrow are higher than losses they suffered in the past," Ms. Taylor said.
"Considering how they were tossed around and crushed, we think that is a very good indication of the safety performance of that vehicle," said Bob Yakushi, the director of product safety for Nissan North America.
For such a rigorous thinker, Hall displayed unusual kindness; tolerance and generosity of spirit were not only articles of faith for him, Akomfrah suggests, but also central to his character: "If you go to any of his birthday parties, which I have been doing for a while now, they always seem a very good indication of his influence and his warmth.
That means looking at the published seat-by-seat polling (often less accurate than national polling but at least some indication), the itineraries of the leaders (usually a very good indication of which seats are in play) and the specific state issues, as well as what the strategists say.
He added: "It's certainly a very good indication of just how far our club has come in a very short period of time".
In the case of Stafford Hospital it provided a very good indication, but we've heard this week that it could be one of several reasons for it.
Similar(33)
"The distance measurements are very good indications of their true distances".
There are very good indications that the wireless world is getting faster and more secure.
"This is very much a downforce-dependent circuit, so you'll get a real good indication of how good their car is".
That is a really good indication.
3 Algae are very good biological indications for water pollution assessment; therefore, they have long been used to assess the quality of waters in lakes, ponds, reservoirs, rivers, and so on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com