Sentence examples for very faraway from inspiring English sources

Exact(4)

To call something Turkish meant just that: a very faraway exotic thing.

But the memorable thing about Cline's book is the strangely recognizable picture he paints of this very faraway time.

Who are you going to be now?" The border between our memories and the past, and not even the very faraway past, is the territory where we begin groping for facts and meaning.

everything had geometric rainbow prism trails and seemed very faraway and unreal, like my eyes were trying to focus underwater, and i wished i could snap to reality but i couldn't.

Similar(50)

As a consequence, the time between CAMs from a single sender may be very large for faraway senders.

Dreams suggest that even in a best-case scenario of sensory perception (Stroud 1984), in which standard cases of misperception (as in seeing very small or faraway objects as too big or too small) can be ruled out and which consequently seem indubitably certain (Descartes 1641: I.6), sensory deception is possible.

Among them, near animals, drawn very small, touch gigantic faraway animals.

But that shocking bit of human theater does raise a question: Are audiences ready for the steady stream of movies and documentaries that bring a faraway war very close?

How curious that the very notion of a faraway God is keeping us from our innate creative potential to BE that which we are seeking.

And if I think people are likely to do some very bad things in faraway places to our homeland, I'm going to have troops there for a period of time.

And while all moral and ethical responsibility was deflected onto boogeymen in faraway places, a very real industrial violence remains in the Peace River region.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: