Sentence examples for very exciting question from inspiring English sources

Exact(2)

"I started... my Ph.D. because I wanted to understand how cloning works.... Back then, this was a very exciting question".

This raises the very exciting question of how standing levels of genetic variation affect the speed and diversity attained by adaptive radiations.

Similar(58)

"I have a not very exciting personal question to ask you," he wrote.

But even though such news is always very exciting, the question remains how valuable or relevant it is for retail-level investors.

The unexpected divergence of the EF-G subfamily in many bacteria also points to a very exciting, still unanswered question.

The unexpected/unrecognized differential effects of these three different anti-A/AR compounds on macrophage infiltration and their impact on PCa cell invasion raised very exciting yet important question(s) on how to overcome this unwanted effect of the current ADT with Casodex and MDV3100 increasing macrophage infiltration/PCa cell invasion.

John Stewart, chairman of campaign group Hacan (Heathrow and the Heathrow Association for the Control of Aircraft Noise) said: "These are very exciting plans but the question is are they realistic?

But when it comes to the question of design, the show is in general not very exciting, and this raises questions about its thesis.

Online sales platforms are providing some very exciting answers to these questions.

He says the result is "very exciting" and brings up many questions, such as how the temperature gradient is set up in the first place.

Mike is very creative and ambitious, and it was very exciting to work on big questions in the field.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: