Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"This racial classification is very engraved," he says.
Similar(59)
"Buying online habits are not very well engraved in people's minds and industry, but I think it will pick up, and I think it is coming.
They lack petioles (or have extremely short ones) and measure 12 20 cm long by 8 15 cm wide (5-8 in long by 3 6 in width), with very prominently engraved venation.
The walls of both the offering and burial chambers of tombs of commoners from the Han period may be decorated with stone slabs carved or engraved in very low relief with crowded and varied scenes, which are now the main indication of the style of the lost palace frescoes of the period.
The center golden plate of the belt has TNA's official logo engraved in the very center with the words "Knockouts Tag Team" above it and the words "Wrestling Champion" below.
"War is engraved in the subconscious of even the very little children.
At the very center of the installation hang two heart-shaped panels engraved with individual sections from the Rilke poem, "Let This Darkness Be a Bell Tower".
All of it was carefully stenciled in by hand by someone using a black Sharpie, so neatly and precisely that only when you look at it very closely can you tell it was not machine-lettered or engraved.
Accurate metrology of the edge profile is very important in debugging the process, and so a fiducial was engraved on the surface of the witness-part surface to act as:- 1.
The s-forms bring to mind "sichelwannen" that are smooth and polished surfaces, engraved by a high energy plastic flow where rocky surfaces are not very resistant (Bryant and Young, 1996; Bryant, 2001 and references therein).
Thanks to a friend, I took my very first acting class with Susan and frankly there are like a thousand things engraved in my brain forever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com