Sentence examples for very distinct difference from inspiring English sources

Exact(6)

It is obvious that there is a very distinct difference between the two positions.

Jo Hammonds, Chairman of Stroud RFC: "There's a very distinct difference between the pro and amateur game.

At very low temperatures (region I) a very distinct difference between T1DM values of pure polyacrylonitrile, alternating and statistical copolymers and polystyrene-rich copolymer is ascribed to the effect of packing density of polymer chains.

There's a very distinct difference between the two.

But there's a very distinct difference between simply having a rough patch and being in an extremely poisonous relationship.

And though there is a very distinct difference between ghosts and demons, many hauntings exhibit paranormal activity that blur the lines between who or what is causing them.

Similar(54)

Most remarkable of all, perhaps to those with an expert ear, there are very distinct differences between the carols sung from village to village, and even from pub to pub.

The very distinct differences observed between the two neutron diffraction profiles are described in detail.

I am forced to acknowledge one of the very distinct differences between myself (meaning people with similar or more privilege to me) and less privileged humans, when I spend so much time looking for similarities.

During the task and especially following the onset of the sound, very distinct differences existed in the firing pattern of this neuron compared to between the two conditions.

One must remember, however, the aspects of very distinct differences in innate and adaptive immunity that exist between mice and men [ 14].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: