Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Wood said it has proved very difficult to assemble the comedy's ensemble cast, led by Hollander who plays the vicar Adam Smallbone.
"There are still folks who find it very difficult to assemble and organize peacefully around issues that they care deeply about," he said.
In particular, it is very difficult to assemble reads from highly diverse ecologic systems [9].
Without NMR or crystal structures, it is very difficult to assemble them in such a way that steric clashes could be avoided.
Telomeres are particularly complex and repetitive, and thus very difficult to assemble correctly.
In fact, the insights obtained in this analysis would not be possible by analyzing smaller datasets, and it would be very difficult to assemble, organize and fund studies solely dedicated to obtaining fungal growth data as a function of temperature.
Similar(52)
They are VERY difficult to assemble--way too many pieces.
This problem is compounded for gene environment and gene gene interactions because, in addition to the larger number of potential comparisons implicit in the concept of multiple interacting variables, authors face the problem that large tables of gene environment interaction estimates are very cumbersome and difficult to assemble in publishable format [ 45].
Moreover, the short read length of Second Generation Sequencing technologies (like Illumina) makes it very difficult to correctly assemble the long repetitive sequences typically found in biosynthetic gene clusters containing modular polyketide synthases (PKSs) or non-ribosomal peptide synthetases (NRPSs).
Acknowledging that the same genetic risk variants can have different phenotypic effects could help inform discovery of risk variants for childhood developmental/psychiatric disorders for which it can be difficult to assemble very large sample sizes.
Panoramas are very large in scale and often difficult to assemble architecturally".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com