Suggestions(5)
Exact(2)
However, this is very difficult data to work with.
Would you say you are… 1 Living comfortably, 2 Doing alright, 3 Just about getting by, 4 Finding it quite difficult or 5 finding it very difficult?' Data were recoded into a binary variable; living comfortably/doing alright v not.
Similar(58)
The satisfaction with the BIM-technology at intermediate stage of the design class has been reported as low, due to the very difficult data-transfer, inconsistency and data losses, especially so for the thermal simulation, where models had to be redrawn.
However, as these log-sheets were as parse as our sensor data, it was very difficult crossing the data to estimate the performance.
In general, it is very difficult to compare data from such standard DNA microarray systems with data obtained by the nylon membrane DNA microarray.
"The digital environment is very difficult to police; data can be easily moved across borders, stolen, or recorded without users' consent".
Those in opposition mount three kinds of claims: (C1) In much of medicine, and especially psychiatry, we do not know with any certainty what is evolutionarily natural, because our scientific studies are still in their early stages or highly programmatic, and it can be very difficult to find data that will settle scientific controversies.
When using native gene from T. thermarum for expression, the protein production was very difficult to detected (data not shown).
This is an important problem because distinguishing independent clones is very difficult from sequence data alone (e.g. [ 27]).
For most drugs it is very difficult to extrapolate data from one population and apply it to another.
In contrast, conventional molecular replacement approaches yielded models with Rfree values near 50% and maps that were very difficult to interpret (data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com