Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Tumor genes are very different from normal genes.
"Philosophically, I am very different from normal politicians," he said.
"Philosophically, I am very different from normal politicians — we have big ideas".
The restaurant environment is very different from normal prison life, which means the prisoners don't act like they're in prison.
It's religious, and very different from normal Marty films; it's very old school.
While formalized competitive gameplay is very different from normal TF2, it offers an environment with a much higher level of teamwork than in public servers (also known as "pubs").
Similar(51)
They are very different from the normal, wind-driven waves that break millions of times a day on our shores.
The initial proof of their intentions is the single, Sound of the Underground, an icy confection very different from the normal run of girl-band things.
It was a scene very different from a normal night at the company's plush flagship theater in the center of the city.
But there is a shift in plot when Jacob gets a call from his grandfather which was very different from a normal day-to-day conversation you have with your grandfather.
What is needed is something a bit more radical All of these SDGs would require an overhaul of technology systems, whether for health, energy, transport, food supplies or safer cities. Target-driven technological change of this sort is very different from the normal evolutionary path of established industries competing through incremental changes in products and processes.
More suggestions(11)
quite different from normal
very different from typical
very different from ordinary
highly different from normal
very different from traditional
very different from standard
been different from normal
very different from habitual
very different from natural
were different from normal
was different from normal
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com