Sentence examples for very different from conventional from inspiring English sources

Exact(13)

"So in that sense, this is very different from conventional venture capital investments.

Whilst it is built on an end-of-the-world premise, The Road is very different from conventional apocalypse movies.

Adamtzky also sees Physarum as an inspiration for artificial robots, which would be very different from conventional designs with electronic hardware driven by central programmes.

It's very distinctive, with performances that are so laid-back they are hardly performances at all, but ultra-casual selfconscious improvisations very different from conventional acting, but also very different from real life.

"Sentiments are very different from conventional facts," said Seth Grimes, the founder of the suburban Maryland consulting firm Alta Plana, who points to the many cultural factors and linguistic nuances that make it difficult to turn a string of written text into a simple pro or con sentiment.

In many ways, it is not very different from conventional veterinary practice".

Show more...

Similar(47)

And, for the most part, these intentions are very different from what conventional religion would have us believe.

This graphitisation mode is very different from the conventional progressive graphitisation of lamellar carbon.

Dynamic portfolio theory suggests that the optimal life-cycle portfolio may look very different from the conventional form.

Such a learning design provides a novel yet linguistically sound way of learning Chinese characters which is very different from the conventional instructional styles used by teachers.

This makes it behave very different from the conventional static picture of cost sensitive learning — e.g. an error in the immediate time frame is now costlier than that same error occurring at a future time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: