Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
These demand very different command and control systems – the first could be run by the AU commission, but countries that contribute troops will insist on keeping their national command systems.
This approach arises from a very different command than of US laws because the Precautionary Principle is a fundamental constitutional principle to justify environmental choices.
Similar(58)
One concern, the directive adds, is that "administrative oversight exerted over contractors is very different from the command and control exerted over military and civilian employees".
"The out team will be very different, with no leader who commands popular support.
It's a very different way of working to the command- and-control government we see today, and requires a very different form of politics and political leadership.
But current acting FBI Director Andrew McCabe, who was Comey's second-in-command, painted a very different picture while testifying Thursday in front of the Senate Intelligence Committee.
Once again therefore he became second-in-command, but this time his commanding officer had very different ideas and attitudes to his.
Najaf multiplied many times over might precipitate a very different kind of endgame than the United States command now seems to contemplate.
He has an impressive command of his material, and engages the reader's interest in very different themes.
Gates and Schuyler, who were from very different backgrounds, did not get along with each other, and had previously argued over command issues in the army's Northern Department.
What if we decided that sitting next to someone in church whose views on same-sex marriage are very different than ours - Jew- vs. Samaritan-different - is exactly what Jesus commanded as his highest order?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com