Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The medication your doctor prescribes will be very customized and specific to your precise case.
The Android operating system can be modified by the manufacturer to be very customized.
On the supply side, AnyRoad is basically a very customized CMS for tour guides.
Similar(56)
"AAA is very much customized to the market it's in, to filling the hole that it's in".
Because each sale is very important, often customized, and to a very small, easily targeted audience, you would probably choose a strategy involving a specialized sales team going out to the three or four hospitals in each city that were large enough to buy your product and try to sell it to them directly.
Because of the ability to integrate different methods the user can very easily customize NIMOO.
"This is going to have to be very personalized and customized, so that when a kid texts in to say, 'My principal is not psyched about all this canned food in the lobby — help!' someone is there right then to respond with a suggestion," Ms. Lublin said.
Indeed, great efforts appear to have been expended to make Mr. Terry Gou, the maverick CEO and his team of Hon Hai that is a major components supplier to Apple, Inc. feel comfortable in areas outside the big cosmopolitan cities of India through very personalized & customized attention.
"We can create very unique brewed teas — customized hot and cold beverages analogous to the espresso bars we introduced in the mid-'80s– and do for tea what we did for coffee," Mr. Schultz said.
In fact, the T1 is the same chip as the one in the Apple Watch Series 2. The Touch Bar runs a flavor of watchOS customized for very specific features.
Even though clinical practice guidelines provide standard treatment for advanced disease, very often treatments are customized according to the tumor or the patient's characteristics and the response to each treatment line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com