Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's in your face and I get a reaction from society, so I'm always very confronted by it.
Similar(59)
It's very confronting.
Barnett told reporters in Perth on Sunday that he had seen "some" of the footage shown at the inquest, the released portions of which come to almost two hours, and thought it was "very confronting".
Pursuing this kind of analysis, one is very quickly confronted with two intricate problems.
But he's not prepared for an accident or disaster or sudden bad luck, and that's what interesting me: to see how somebody who is supposed to have a demeanor and a message that's very positive confront the real world that's being very negative to him.
"Some of them are very, very cruel and confront people with their very worst fears".
Once home values began falling two years ago, the financial institutions that had poured capital into real estate confronted a very big problem.
has had undergraduate students working on research projects in his laboratory since joining the CWRU faculty in 1987 and has repeatedly noted that many students with nearly perfect academic records do very poorly when confronted with real, open-ended problems, whether they are mathematical, computer, or experimental biology problems.
The United States seeks to build a coalition against terror with the kingdom, long a Western business and military ally, and yet the country has revealed itself as the source of the very ideology confronting America in the battle against terrorism.
It also, very powerfully, confronts lies with truth.
NEW YORK (Reuters) - U.S. Democratic presidential candidate Hillary Clinton courted the critical black vote on Tuesday as she met with civil rights leaders in New York and promised in a speech to tackle "very real barriers" confronting African-Americans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com