Sentence examples for very conclusions from inspiring English sources

The phrase "very conclusions" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not typically used in standard English, as "very" does not appropriately modify "conclusions" in this context. Example: "The study led to very conclusions about the effectiveness of the treatment." (This sentence is awkward and unclear.)

Exact(1)

If I say, as Aslan does on page 104, that "the acceptance of [Jesus'] miracles forms the principal divide between the historian and the worshipper," am I not stacking the deck in favor of the very conclusions I wish to draw?

Similar(59)

The second is at the very conclusion of the series.

It's only the novel's very conclusion -- an epiphanic realization that seems better suited to a short story -- that disappoints.

Suspended above the water as if on a ledge at the very conclusion of the yacht's elegant aft overhang, the long view ahead resembled a straight, clean boulevard of flawless teak.

But a year ago, I came to that very conclusion.

Peter Abelard reports that there were some medieval philosophers who drew this very conclusion.

The evidence that Plato wants his readers to draw this very conclusion from early on is somewhat contradictory, however.

Bots can be great when put to work properly — researchers have come to that very conclusion — but some internet people are inherently bad and bot networks can be used to give them oversized influence and power.

I think Assad will draw very clear conclusions from that".

Very similar conclusions can be drawn about the Clinton years.

Their biographies run in tandem, though to very different conclusions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: