Exact(2)
And there are many other litigations that are very complicated that are reaching, I hope very soon, fruition in terms of settlements.
Tavis Smiley understood how very complicated that was going to be from day one, and he was stoned for voicing those concerns.
Similar(58)
When talking about role of faith-based NGOs in education provision as humanitarian aid, we should bear in mind that it is a very complicated subject that makes generalizations difficult (Ferris 2011).
He charges $175 for a simple cleaning, while very complicated repairs that require dismantling a mechanism can cost as much as $2,000.
But often there is a problem that is very complicated, one that you know enough about to constrain a theory but not enough to define a question you can answer.
The discussion of important political issues, I teach my students, deserves something more than a catchy slogan or 10 second soundbite that serves only to simplify what are, in reality, very complicated, multifaceted issues that often have multiple "right" answers, depending on one's perspective, priorities, and interests.
From this analysis, it is found that the transitions between these multi-stable states occur through very complicated bifurcation scenarios that include degenerate pitchfork bifurcations and mergers of pitchfork bifurcations or saddle-node bifurcations.
It was a very complicated feeling at that moment.
Besides money, these big companies have the kind of seasoned talent needed to write the very complicated infrastructure software that makes cloud computing work.
Tony Fratto, the deputy White House press secretary, said the bill presented "an array of very complicated policy questions" that required "greater technical expertise" than Mr. Bush or lawmakers possess.
"The legislation is very complicated though and that's where Green Bits comes in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com