Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Thanks to participating in both endeavors, I feel very competent at managing one-on-one relationships like the close ties you'd have with your own students or peer faculty as well as program-wide event series and pedagogical resource creation.
Translating between human languages is something which artificial intelligence – specifically machine learning – has proven to be very competent at.
The department seems to be very competent at producing studies, budget forecasts and alternatives, but has never shown leadership and recognized that the world has changed and there is a need for swim teams, adult fitness, lap swimming, triathlon training and aquatic recreation on a year-round basis.
The one subject (Subject 8) with bisection thresholds near those of the controls had particularly low thresholds for minimal audible angle (the lowest of all sighted and blind subjects), suggesting that she was in general very competent at these tasks, but she too was relatively worse at the bisection than the minimal audible angle task.
The counterfeiters are not very competent at achieving the golden sheen.
Similar(55)
One is Fiona Scott, a psychologist and very competent researcher at Cambridge.
Australasia offers a very competent take on this style, at quite steep, London-like prices.
"The case is in very competent hands," she said, "and at this stage it would be inappropriate for me to comment".
"I think she has been a very competent senator," he said when asked at a news conference.
"The department has been very competent and effective over the years at managing Bradley, but their mission has been very limited, which is to do the maintenance and don't spend too much money," Mr. Gioia said.
Another said it could point to other new methods being developed and possibly even tested: "There are some very competent people out there making bombs at the moment". The biggest plot against air travel uncovered since 2001 was the so-called airlines plot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com