Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
Moreover, the study used a very broad definition of caregiving.
Well, in Somalia, where a lot of immigrants seem to come from, there's a very broad definition of "family".
The film follows the real Hopkins in applying a very broad definition of what isn't torture, putting suspected witches through sleep deprivation and ducking in water.
This very broad definition could include, for example, actions against the police and inquests concerning deaths in custody or soldiers killed by "friendly fire".
You would have to use a very broad definition to say that accounts that supply the city with millions of dollars are "secret".
This is a very broad definition, which includes not just subjects like physics and chemistry but also psychology, economics, mathematics and even "library science".
Similar(27)
Stephanie Spangler, Yale's Title IX coordinator and deputy provost of student affairs, insisted the university is doing all it can to assist victims, noting the school uses "very broad definitions" of sexual misconduct to take as many complaints as possible.
Neither the very broad definitions of chronic conditions nor the focus on NCD highlight the specificities of long-term conditions for the organisation of health care systems.
For example, some authors use reciprocity to refer merely to correlations between help given and received when controlling for kinship, or in other cases even when such helping is based on kinship (e.g., "symmetry-based reciprocity")., Food sharing in vampire bats clearly fits these very broad definitions.
The survey used a very broad, functional definition of paralysis, counting as paralyzed anyone who had either "inability" or "difficulty" moving arms or legs, as long as it was caused by a central nervous disorder and not arthritis or back trouble.
The term "model" can be very broad in definition and usage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com