Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"We've got relatively cheap land compared to the major cities or even to regional cities, and I'm sure that we've got the type of climate that would make life very agreeable for these people".
I decided that bench research was very agreeable for me personally, but it might not continue to be as agreeable when I'm 38 and starting a family or in the midst of having one.
Similar(55)
In certain favoured points on the world's coastlines, nature has provided harbours waiting only to be used, such as New York Bay, which the explorer Giovanni da Verrazano described as "a very agreeable location" for sheltering a ship.
This is the standard, and very agreeable, recipe for most popular summer drinks.
Although our analysis of within-city modeling error for PM10 was performed with a limited numberof monitoring sites within cities, our results agreed with those of Cyrys et al. (2005), who reported small and very agreeable CVs for the measured PM2.5 (13.2%) at 40 sites and the dispersion modeled TSP (12.9%).
What a jewel of a novel this is: it seethes with the heat, anger and violence of a peculiar Indian summer, but there is a crystalline quality in the prose that makes for very agreeable reading.
:"I find it indeed a very agreeable and desirable place for landscape study.
The script was funny and original, and the premise, while hardly original, made for a very agreeable stand-alone half hour, a bit like the Afternoon Play but with bare bums and a lot of swearing.
PERABELL FOOD BAR, a new and very agreeable little restaurant in Patchogue, was named for its owners, John Peragine and Scott Campbell.
For example, Hispanics tend to be very agreeable and warm and reluctant to say no to requests.
But we found a very agreeable compromise by making St. John's our base for most of our time in Newfoundland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com