Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Karachi, the major economic center of Pakistan is a cosmopolitan city characterized by having very affluent to low-income marginal neighborhoods with little access to the health care system.
Similar(57)
The estate tax is a tax on property (such as cash, stock, or real estate) that very affluent people arrange to transfer to their heirs when they die.
"First he described a budget-busting tax cut, which delivered the bulk of its benefits to the very affluent, as a modest plan to return unneeded revenue to ordinary families.
Of course, the very affluent can afford to have it all easy credit, a country house and ease of travel between their "places".
Adding to the arcane arts of direct mail and redistricting was the Waxman-Berman fundraising capacity, as the group quickly became the most prominent regular funnel of campaign funds from the very affluent West Side of Los Angeles to needy campaigns around the state and nation.
"They range in communities from low income to very affluent, with suspects ranging from teenagers to middle-aged individuals," he said.
He says that there has to be integrity in the system and that very affluent people will have to pay their fair share.
Moreover, the tax cuts flow mainly to the very, very affluent -- the people least likely to spend their windfall.
The Met has a very affluent and conservative neighborhood to serve, of course, but things could certainly get a bit more lively without disturbing its constituency.
Regardless of the jury's verdict, the case has raised the profile of a population, mostly of women, hidden in the folds of some very affluent American households, according to advocates for exploited workers.
Robert Barrkman, president of Robar Companies Inc. of Phoenix, said that the primary market for his expensive sniper rifles was law enforcement and military agencies, but that he also sold some rifles to "very affluent civilians" who use them for target shooting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com