Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
vertical stabiliser
noun
Alternative spelling of vertical stabilizer
Exact(16)
Maintenance records showed that the vertical stabiliser and the rudder were last inspected visually in December 1999 and that no problems were reported.
"If the vertical stabiliser broke off as part of the accident sequence, that is a whole new problem," a former government air crash investigator commented.
The subject for intake 2 was further modifications to the A1 to further improve its lateral manoeuvrability by means of a new composite vertical stabiliser and rudder.
Structural weaknesses in the Airbus A-300 were the subject of two federal aviation administration directives in 1998 and 1999, requiring inspections or repairs to the vertical stabiliser or rudder, but they both dealt with rudder control mechanisms not structural issues.
The vital importance of knowing the exact structural state of a specific aircraft was highlighted in August 1985, when a Japanese Airlines Boeing 747 flying from Tokyo to Osaka lost all cabin pressure, along with its hydraulic fluids and its vertical stabiliser.
The crash prompted a change to a single vertical stabiliser tail design.
Similar(44)
"If I were American Airlines, I would be inspecting the attachment fitting for all the vertical stabilisers".
Drag performance was also assessed with the inclined stabilisers generating greater drag than the vertical stabilisers.
This paper presents a design analysis of vertical stabilisers on a BWB aircraft to determine their suitability and effects on stability.
Founded on an existing model [1], a baseline BWB aircraft model has been developed with vertical stabilisers designed using the volume coefficient method which, although not created for BWB aircraft, is used to aid the design.
During the trials with the K 47 in 1932, the double vertical stabilisers were introduced to give the rear gunner a better field of fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com