Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
They often refer to the "Manhattanization" of the city, with more and more vertical developments planned, making even more urgent the demand for public parks and other amenities.
Similar(59)
Li, Z. et al. Long-term impacts of aerosols on the vertical development of clouds and precipitation.
It's exciting; it raises the possibility that we'll be able to accelerate vertical development there".
People around town wondered whether Antares had lost control of Harbor Point, but Beninati dismissed this: "Carl's going to lead the vertical development.
The vertical development of karst is related to the geomorphic evolution of the surrounding landscape.
Community officials have long maintained that their enclaves are no different than a Park Avenue apartment house with its own doorman, a horizontal rather than a vertical development.
For advocates of high-rise buildings, vertical development seems to be the future, and they remain convinced that green skyscrapers like the Shanghai Tower are the only sustainable way to do it.
Land use designations, population density, and basic services are key criteria for identifying optimal locations for vertical development of mid- and high- rise buildings.
The City of Surrey, Canada, was used as a case study to implement the iCity 3D model and to simulate two scenarios of possible vertical development.
Urban sprawl, defined as the use of land relative to optimal use, would gradually become eliminated with the elimination of both horizontal land subsidies and the taxation of vertical development.
However, the impact of all scenarios was low and therefore also other planning solutions such as vertical development, urban growth boundaries, and gradual improvement of the informal areas should be considered in Zanzibar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com