Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For example, material (glass versus metal versus stone) might be a strong indicator [24].
Measuring time (intraoperation versus pre- and postoperation), measuring posture (prone versus standing or forward bending), and patient's condition (anesthesia versus consciousness) might be confounding factors which contribute to result discrepancy.
In addition to different reaction types (transesterification-esterification versus hydrolysis-esterification), the cell permeability of substrates (acylglycerides versus FFAs) might be another important factor leading to the varied biodiesel yield.
One aspect of the debate about money versus altruism might be gullibility as far as organ donation is concerned.
To the Editor: What David Brooks describes as Blue Inequality versus Red Inequality might be better termed cause and effect.
There are legitimate questions about how to define what constitutes a shelter versus what might be an arcane but wholly legitimate business transaction.
We hypothesized that a higher MDSC density in mice receiving GVAX versus FVAX might be responsible for the lack of synergy between CTLA-4 blockade and 4-1BB actinathen in the GVAX setting.
Thus the overall costs savings using VSI versus MRI might be mitigated due to this.
Based on these costs, a cost-effectiveness analysis of erlotinib versus pemetrexed might be expected to show that erlotinib is as efficacious as pemetrexed but less costly.
The inconsistent findings of the SPL versus SPG might be attributed to the use of different definitions for labeling neural substrates across studies.
Using molecular methods for distinguishing the origin of NGAL (neutrophile versus tubular) might be helpful in solving this problem [ 29], but currently it would be difficult to be introduced into everyday clinical practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com