Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
OpenMRS is now used to support the care of patients in more than 40 developing countries [ 12, 13], with versions to support the management of HIV and MDR-TB and, more recently, heart disease and primary care.
Similar(59)
The company will eventually roll out a web version to support the Windows ecosystem, and will add support for widescreen presentations.
For example, more multipliers are required in the commutator-free version to support parallel operations, whereas when the commutator is employed, a single multiplier can be shared across the entire matrix multiplication provided that all of the required operations can be completed prior to arrival of the next input sample.
But Facebook felt the exisiting ActionScript client libraries were not up to par, so it teamed up with Adobe to tweak the open source version to support all Facebook APIs and add some features to better support authentication for both Facebook Platform and Facebook Connect.
The 10 strains that were sequenced on SOLiD platform were mapped with BWA 0.5.9 aln -c -l 25 -k 2 -n 10 (the latest version to support color space).
We used the computer software MAXQDA (VERBI GmbH, Germany, version 10) to support data analysis.
Our team used the qualitative data analysis software program Atlas.ti (version 6.0) to support detailed coding and more formal exploration patterns and themes within the data [ 37].
We report our two versions of architectures to support our DIAM-based approach.
Developers at Affymetrix created the first versions of IGB to support visualization of data from the Affymetrix tiling microarray platform.
All clubs will receive a comprehensive hardcopy resource kit and electronic versions of resources to support implementation of required intervention strategies.
My guess is that, should the Australian version end up being released, then you'll see plenty of Australians buy that version (in order to support Valve), but then download the cracked American version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com