Sentence examples for versions of the menu from inspiring English sources

Exact(2)

We created two versions of the menu.

The two versions of the menu differ in what customers get if they say nothing about portion size.

Similar(58)

Hamburgers may be most associated with the United States, where these days, you can find a version on the menu of almost any upscale restaurant priced at more than $20 and stuffed with foie gras or topped with truffles.

The translations on the English language version of the menu are anatomical and to the point.

version of the menu off open grills as a raucous jazz band plays under a string of Chinese lanterns.

For the rest, the app shows a scanned version of the menu and allows users to call directly from the app.

But fewer than half of those restaurants allow online ordering and instead show only a scanned version of the menu and a phone number.

Befitting the laid-back vibe of Mission Chinese, Scabin's approach was informal: he typed out a rough version of the menu on his laptop the night before.

But when the waitress finally delivered to me the tattered English version of the menu, it turned out to be resolutely unglamorous, with "vegetable stock" but no spicy tofu.

I bravely ordered what the English version of the menu advertised as goldfish, and was relieved to see that my dinner wasn't something you could win in a fairground but altogether bigger and, well, whiter.

So let it be said that Philippe Bertineau's version of the menu was a visit to a region of France: the innards of the veal, sweetbreads and kidneys, were crisped above the crunchy snap peas; on one side, a little blush of color, the sour cherries were recused from dessert and turned into a chutney.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: