Sentence examples for versions of liquid from inspiring English sources

Exact(3)

Previous versions of liquid flow batteries have relied on tanks, valves, and pumps, adding to the cost and leading to leaks and failures.

But all previous versions of liquid batteries have relied on complex systems of tanks, valves, and pumps, adding to the cost and providing multiple opportunities for possible leaks and failures.

International brands such as Guerlain and Revlon as well as smaller labels with cult followings, like Hourglass and Lush, are putting out versions of liquid lipsticks, providing a bold and dramatic counterpoint to summer's lighter sheens.

Similar(57)

"It's like squeezing air and turning it into a shiny, light version of liquid mercury.

He left the defense industry, and went on to invent the Mylar balloon, an improved version of Liquid Paper, and Kinepak, a kind of explosive that reduces the risk of accidental detonation.

PQ Ribber of The Overnightscape Underground dubbed the series a "modern version" of Liquid Television and called it "really kinda spiffy, and trippy, and cool".

Such displays are advanced versions of the liquid crystal display familiar in digital watch faces.

On reheating, a dispersion of eutectic liquid droplets forms that represents an exaggerated version of the liquid puddles that solidify pinched-off between Al dendrite arms during conventional casting.

A more expensive version of Gaviscon liquid is still on pharmacists' counters.

In 2008, leaked emails showed Reckitt employees discussing how to delay the introduction of a generic version of Gaviscon liquid, a heartburn remedy prescribed in large quantities by the UK's NHS.

This is a lighter version of dark liquid liner that won't overpower your fair features.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: