Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This youthful version was achieved by digitally translating the actor's facial movements into data for a simulacrum that here looks like an animated death mask.
The directed evolution of KikGR towards a monomeric version was achieved after 15 cycles of mutagenesis.
From both translations a consensus version was achieved.
In a formal meeting, the committee discussed discrepancies until consensus on a prefinal version was achieved.
we produced different versions, and kept on testing until a reliable version was achieved.
The differences in versions were minimal and this consensus version was achieved with unanimity and without difficulty.
Similar(51)
The new recursive version is achieved via a far more computation-efficient manner and the operating cost is significantly lowered.
In contrast, the rhodamine version is achieved by labelling two cysteine residues of a ParM mutant with either 5- or 6-IATR (iodoacetamidotetramethylrhodamine) (Supplementary Figure S1 at http://www.BiochemJ.org/bj/440/bj4400043add.htm).htm
This enriched version is achieved thanks to the automated integration of multiple sources that allowed us, for example, to include in the DromeCyc gene pages the GO evidence source code (http://www.geneontology.org/GO.evidence.shtml) obtained from the FlyBase GO annotation file.
A non-dairy version is achieved by substituting dairy milk with soy, rice, or oat milks.
Knockdown of both zebrafish CXCL12 versions was achieved using 0.4 pmol of oligonucleotides against cxcl12a (5' TTGAGATCCATGTTTGCAGTGTGAA-3' TTGAGATCCATGTTTGCAGTGTGAA-3andcxcl12bCGAGTG-3') Confocal fluorescence images were obtained using a Zeiss AxioImager.M1 microscope fitted with a CascadeII camera (Photometrics) and VS-Laser Control, all controlled by VisiView software (Visitron Systems).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com