Sentence examples for version tools from inspiring English sources

Exact(3)

Furthermore, we have run the Windows version tools of PPC and M atisse on a personal computer with dual-core and 4 GB memory.

Again both Amharic and Afan Oromo version tools were translated back to English by another person with similar ability to check for its original meaning.

Moreover, criterion validity of the COMM was not analyzed, since no Chinese version tools, which could be used as proper "criterion" to assess participants' drug misuse behaviors, could be found.

Similar(57)

The product is actually available for free for anyone to use, but to get the enterprise-level security capability, it requires buying the enterprise version tool.

The laterite building models with various window glazing materials were designed in Design builder 4.3.0.039 version tool and day lighting simulation was carried out in Energy plus 8.1.0.009 simulation tool for warm and humid climatic region of India.

All vCard contacts are imported into your located Outlook folder Open MS Outlook >> Go to Contacts >> New created folder (my vCards) Free demo version tool allow to import first 5 vCards only.

Because this tool development by databases is specific to a particular Ensembl version, the tools must be modified or re-written for each new version of Ensembl.

Neither version requires tools to install.

In addition, eTOXlab provides basic version management tools allowing listing all available versions (including the date of creation, model details and quality), removing and even exporting them.

Trimmed paired reads were mapped to reference genome with Tophat2 (version 0.6) tool [ 42], and Cufflinks (version 0.0.5) tools were used to assemble aligned reads into transcript/exon-isofoms [ 23].

And most notably, often under cover of darkness, he pursued his version of tool-belt conceptualism.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: